Решила выложить сюда этот клипец - я немного помогла в его создании(перевод Марсельезы с французского совсем не ложится на музыку - в общем, я возилась с текстами + участие в подборе идей для видео))), - и у меня с ним связаны самые нежные воспоминания.
...Хоть он и сыроват, на мой взгляд: когда у команды возникла эта идея, на монтаж осталось мало времени. Я всё ещё надеюсь упросить авторов на ремейк, где все шероховатости будут сглажены!
Супруг, прочитав пост, настоял на более подробном разъяснении. Основной идеей нашего весёлого коллектива было сварганить эдакий "супец из Ому": взять шедевры студии Гибли, и окрасить в
*Работа с текстами заключалась вот в чём: 1)были взяты несколько вариантов перевода Марсельезы с французского, причем во всех вариантах смысл немного различался))). 2) затем, версии (кажется, их было пять - не помню уже точно) приводились к общему знаменателю - и, соответственно, всё это рифмовалось. Вот, собссно, и всё... *