Ребятушки, вы не знаете, переводил ли кто-нибудь книжку про Кики с английского на русский? Имеет ли смысл мне заняться переводом и выкладывать по частям (вопрос к модераторам - можно ли это делать здесь?)? Интересно ли кому-нибудь ещё её история (как известно, в мультике показно лишь одно лето её жини)?
UPD. Все заявки собраны. На момент ситуация такова:
Главы 1, 2 - Preiselbeere готово
Глава 3 - Shellise готово
Глава 4 - iris kerouac готово
Глава 5 - Scha. готово
Глава 6 - Как Будда готово
Глава 7 - Aylie готово
Глава 8 - Scha. готово
Глава 9 - Shellise готово
Глава 10 - Shellise готово
Глава 11 - Shellise готово
Готовый перевод отсылайте, пожалуйста, пользователю серебристый лис на мэйл [email protected]. Там ваш текст осмотрят на предмет шероховатостей и отполируют до приятного сияния.
Мы можем надеяться только на ваш энтузиазм, поэтому, как бы нам ни хотелось поскорей представить общественности перевод, никаких дэдлайнов не будет.
Последний момент: если вы не можете продолжать работу над своей главой, то оповестите нас, пожалуйста, в этом посте.
В этом случае не очень удобен, но вполне возможен вариант совместного авторства: переведя часть, вы ставите точку, и дальше знамена подхватывает другой доброволец.
UPD. Все заявки собраны. На момент ситуация такова:
Главы 1, 2 - Preiselbeere готово
Глава 3 - Shellise готово
Глава 4 - iris kerouac готово
Глава 5 - Scha. готово
Глава 6 - Как Будда готово
Глава 7 - Aylie готово
Глава 8 - Scha. готово
Глава 9 - Shellise готово
Глава 10 - Shellise готово
Глава 11 - Shellise готово
Готовый перевод отсылайте, пожалуйста, пользователю серебристый лис на мэйл [email protected]. Там ваш текст осмотрят на предмет шероховатостей и отполируют до приятного сияния.
Мы можем надеяться только на ваш энтузиазм, поэтому, как бы нам ни хотелось поскорей представить общественности перевод, никаких дэдлайнов не будет.
Последний момент: если вы не можете продолжать работу над своей главой, то оповестите нас, пожалуйста, в этом посте.
В этом случае не очень удобен, но вполне возможен вариант совместного авторства: переведя часть, вы ставите точку, и дальше знамена подхватывает другой доброволец.
Внимание, осталась десятая неподхваченная глава!
расслабляться не надо.
прошу переводчиков быть очень внимательными.
в случае, если вы не уверены в каком-то моменте в своём переводе, пишите комментарий.
и нам будет нужен единый словарь - имена, названия, выражения - чтобы по тексту они не разбегались.
словарь будем обсуждать или всё очевидно? )
я уже трепещу. ) остаётся одно: полагаться на вас и вашу любовь к сказке.
обьясняю тем, кто не понял: словарь нужен ДО вычитки, чтобы РАЗНЫЕ переводчики догадывались, как им что называть.
в норме словарь формируется командой в процессе обсуждения ДО основной работы над переводом.
у нас не роулинг, конечно, но почему же не подойти к вопросу с умом.
прошу в каментах оставить списки имён и названий по принципу: "глава такая-то, имена: (список в столбик по алфавиту), названия (тоже), выражения (характерные выражения, если есть)".
тогда, пожалуй, я тихонечко пойду курить свою главу, с вашего позволения)
всем понятно, о чём речь?
в списке не забывайте упоминать исходное англоязычное.
Сложного ничего, - просто хочу не дать облажаться. И не хочу смотреть потом на результат трудов с душевными мучениями (как это бывает всегда, если только не вмешаться).
А насчет результат трудов с мучениями - ну нет)) Поможем, чем сможем) Если что - я конечно филолог уже давно толкьо по диплому, но кое-какая практика имеется)
а плохо с вами (и не вами) я ещё не обращался.
з.ы.: я двадцать лет как редактор, дети мои, и когда говорю о качестве - то знаю, о чём говорю.
я двадцать лет как редактор, дети мои,
вау! Мне с моей десяткой молчать в тряпку))
Хе-хе, ушла молчать и ковырять главу))
кстати, если я сегодня не успею так, завтра - ничего? Тут шеф грозится работой завалить...
давайте-ка их всё-таки напишем.
пожалуйста. )
всё, я ушёл.
Пожалуйста, грузите файлы файлами. В текстовом (.txt) или вордовом (.doc, not .docx) формате. На адрес [email protected].
надеюсь, сильных косяков не будет.
Я очень желаю, чтобы каждому из
васнас было много-много за что сказать "спасибо". )